Монтажче. Някой си е поиграл двадесетина секунди.
Реклама
Collapse
Съобщение
Collapse
No announcement yet.
Забавни и интересни снимки
Collapse
Важна тема
X
X
-
Отклоняваме се от темата но номерът с обучаването става с фрази за които транслаторът не е сигурен в превода. Няма как да се промени нещо което той знае на 100% как се превежда ...В потвърждение на горното - ето списък с още забавни преводи - опитах някои но не се превеждат вече по начина описан тук
http://prim1.livejournal.com/19159.html
Коментар
-
отново off: Това не е вярно, което пишеш колега. I just asking не е изобщо вярно. I’m just asking си е коректно изречение и значи "Просто питам" - както писаха преди мен, това е сегашно продължително време.Иначе за преводача на гугъл - това не е монтаж. наистина такъв превод дава. пробвах.M5kov написа:"I just asking" (Аз просто питам). "I’m just asking" се превежда като "Аз съм просто питам"
Alfa 147 JTD 115 hp
ex Punto SX 1,2 (73 hp), 1994 +LPG
Коментар
-
Може
Не претендирам, че съм таковата в английския, но по спомени това ми се мъти Yellow_Flash_Colorz_PDT_37
"Без сърца, сме просто машини"
Toyota Prius 1.5 Hybrid
EХ- Brava 1.6, Marea 1.9 JTD, Multipla 1.6 Bipower, Jeep Grand Cherokee ZJ 5.2 V8, Peugeot 407 SW 2.0 HDI, Mitsubishi Pajero 2.8 TDI
Коментар
Реклама
Collapse

Коментар